Sunday, November 24, 2013

Christmas chocolate

Sunnuntaiaamuna Peipponen pyysi, että tehtäisiin suklaata... Kaapista sattui löytymään leivontasuklaata, joten lupasin. Kaapista löytyi myös pähkinäsekoituspussi joita murskasimme käsin pienemmiksi ja lisäsimme sekoitukseen rusinoita ja kanelia mausteeksi. Kaadoimme sekoituksen sulatetun suklaan sekaan ja sitten leivinpaperin päälle pienenpään uunivuokaan ja laitoimme jääkaappiin kohmettumaan muutamaksi tunniksi.
Illalla oli omatekoinen joulusuklaamme valmista nautittavaksi ja voi kun olikin hyvää! 

Tytölle laitoimme omat pienet muumivuoat suklaata, jotka olivat kohmettuneet jo reilussa tunnissa ja neiti pääsi nautiskelemaan nopeammin herkkunsa ;)

Jotain tämän tapaista taidetaan tehdä tarhatädeillekin joulumuistamisiksi...

***

Am Sonntagmorgen fragte die Kleine, ob wir Schokolade machen könnten. Wir hatten Schoki zum backen da, also versprach ich... Im Küchenschrank fanden wir auch ne Tüte Studentenfutter, also haben wir die Nüsse bisschen kleiner gemacht und zu den Nüssen und Rosinchen noch Zimt gerührt. Den Mix haben wir dann zu der flüssige Schokolade rein gerührt. Das ganze dann auf Backpapier in einen kleineren Auflaufform und in Kühlschrank. 
Abends war unsere eigene Weihnachtsschoki dann fertig zum geniessen und sooo lecker ist es geworden!

Für die Kleine haben wir eigene kleinere Portion gemacht, die dann auch schon mittags fertig war ;)

Ich glaube so was werden auch die Erzieherinnen vom Kindi zur Weihnachten von uns bekommen...

Liisa







Sunday greetings

Talvi ja joulu hiipivät pikkuhiljaa kotiimme. Vielä olen maltillisesti koristellut kotia havuilla ja kynttilöillä. Ensi perjantaina juhlimme Peipposen 4-vuotis synttäreitä, joiden jälkeen koti saa 1. Adventtina jouluasun.

***

Winter und Weihnachten schleichen langsam zu unserem Zuhause. Bis jetzt war ich geduldig und habe nur mit Zweigen und Kerzen die Wohnung geschmückt. Nächsten Freitag feiern wir den 4. Geburtstag unserer Tochter und nach dem, am 1. Advent werden wir dann das Zuhause richtig schmücken für Weihnachten.










Ystäväni löysi isänsä kellarista kaksi vanhaa puukelkkas, joista hän pyysi, että tuunaisin hänelle toisen. Toisen sain siitä hyvästä lahjaksi ja niin meilläkin on nyt kelkka! Tykkään hirveästi! :) Tätä en tule myymään!

***

Meine Freundin hatte im Keller ihres Vaters zwei alten Schlitten gefunden und fragte ob ich ihr einen davon richten würde. Den anderen bekam ich von ihr geschenkt dafür. Nun haben wir also auch einen tollen Schlitten im Wohnzimmer und ich liebe ihn! :) Diesen werde ich nicht verkaufen!





Olenko muuten jo esitellyt uuden lautashyllyni..? Ostin sen FB kirpulta ja valkaisin hiukan. Niin ihanan patinoitunut pinta, jonka halusin pitää osittain näkyvillä valkeasta maalista huolimatta.

***

Habe ich schon mein neues Tellerregsl gezeigt..? Ich habe es von einem FB Flohmarkt gekauft und bisschen heller gemacht. Es hat so einen schönen Patina gehabt und ich möchte den zu sehen haben trotz weisse Farbe.







Perjantai-iltana lisäilin taas pieniä ja vähän isompiakin ihanuuksia kauppaani. Mm. suloisia tiskiharja ja -rätti -paketteja, jotka kivoja, pieniä joulumuistamisia tai ihan vaan itselle keittiöön piristämään tiskauspuuhia. Rätit ovat 100% luonnonkuitua ja jopa keittämisen kestäviä. Siis keittopesun ;)

***

Am Freitagabend habe ich wieder Neuigkeiten in Shop rein gestellt. Z.B. süße Spülsets mit Bürste und Spüllappe, ein tolles Geschenkle für jemand oder auch für die eigene Küche. Die Spüllappen sind 100% aus Naturmaterialen und sogar kochbar. 





Käykää siis ihmeessä kurkkimassa kaupan uutuuksia osoitteessa www.dawanda.de/shop/littledreamsandcloudlets (en saa puhelimella linkitettyä, mutta myös nettiversion oikeasta ylälaidasta pääset klikkaamalla suoraan puotiini).

***

Schaut mal also gerne vorbei in meinem Shop unter www.dawanda.de/shop/littledreamsandcloudlets (kann leider mit handy nicht verlinken, aber im Internetversion meines Blogs kann man sich auch von oben rechts hinklicken).



Eräs toinen hyvä ystäväni muuten virkkailee kaikkea mahdollista ihanaa! Eilen sain häneltä tämän pikku maton vierasvessaamme. Minulle ja Peipposelle hän on virkkaillut ihania tuubihuiveja, myssyjä, käsisäärystimet, sisätossut ym. ym. Hän virkkaa mielellään myös tilauksesta, joten vinkkaa ihmeessä meilitse, jos kiinnostuit! Hinnat ovat todella huokeita! Mm. tuubihuivi ja myssy 20€, myssyt 10-14€, tabletit 5€/ kpl jne.

***

Eine andere gute Freundin von mir häkelt alles mögliche! Gestern bekam ich vom hier den süßen Teppich für unser Gästeklo. Für mich und meine Tochter hat sie außerdem schon Tubeschals, Mützen, Handstulpen und Hausschuhen gehäkelt. Sie macht es auch sehr gerne auf Anfragen! Ihre Preise sind wirklich günstig! Z.B. Tubeschal und Mütze 20€, Mützen 10-14€, Tischsets 5€/ Stück usw.









Nyt toivottelen mukavaa sunnuntai-iltaa kaikille! Kiitos viesteistä ja tykkäyksistä sekä tietenkin vierailuistanne sekä täällä blogissa että FB:ssä! :)

***

Nun wünsche ich euch allen einen schönen Sonntagabend und bedanke mich herzlich für eure Nachrichte, Besuche und Likes! :)

Liisa

Friday, November 15, 2013

Sleepless

Tyttö heräsi neljältä jostain syystä ja halusi meidän viereen jatkamaan unia. Minäpäs en sitten enää saanutkaan unta...
Surffattuani aikani puhelimella Facessa ym. ajattelin tulla näyttämään teille sammalkranssin, jonka eilen tein. Eilen valmistui pajalta myös tämä suloinen, wanha shabbylipasto. Sammaleella ja kävyillä koristelin myös adventtikynttelikön odottamaan adventtiaikaa. Niinhän siinä kävi, että kun annan talvisisusteluille pikkusormen, niin Joulu on viedä koko käden ;) Nisset ja muut saavat kyllä vielä pysytellä piiloissaan!

***

Meine Tochter ist um 4 Uhr aufgewacht und wollte zu uns ins Bett. Nur ich konnte dann nicht mehr weiter schlafen... Also, nach dem ich erst ne Weile mitm Handy im FB gesurft hatte, dachte ich mir, ich zeige euch mal das Mooskränzle, das ich gestern gebastelt habe. Die süße alte Shabbykommode ist gestern ebenfalls fertig geworden. Mit Moos und Zapfen  hab ich auch dieses Jahr das Adventskranz dekoriert. Tja.. So ist es wohl...du gibst den Winterdekorationen den kleinen Finger, schnappt Weihnachten die ganze Hand ;) Wichtel & co dürfen aber noch nicht ausm Versteck raus!











Yep, my daughter wanted to our bed at 4 o'clock. I just could get sleep after that...
So I thought to come and show you some stuff that I finished yesterday. You give the winter decorations your small finger and Christmas tries to get the whole hand right away ;) 

Mukavaa viikonloppua! * Ein schönes Wochenende! * Have a nice weekend!

Liisa



Wednesday, November 13, 2013

In the woods

Tänään hain lisää callunoita kuistille, tein pari kranssia ja iltapäivällä Peipposen muskarin jälkeen kävimme metsässä hakemassa havuja ja sammalta. Sammaleet ovat kuivumassa. Niistä teen vielä kranssin ja käytän talvi- ja jouluasetelmiin.
Havut ja kävyt saavat tulla, muut joulujutut saavat vielä pysyä piiloissaan tovin. Tosin kellarin portaiden nurkalle, etupihalle virittelin vanhan ikkunan jouluntoivotuksineen ja kransseineen. Joulun jälkeen muutan tekstiksi vaikka tervetulotouvotuksen tms. Ikkunan taa maahan laitan vielä havuja koristeeksi.

Nyt toivottelen mukavaa keskiviikkoiltaa ja sytyttelen lisää kynttilöitä :)

***

Heute habe ich mehr Callunas geholt, paar Kranzen gebastelt und vor der Haustür bisschen neu dekoriert. Nachmittags waren wir in dem Wald Moos und Zweigen holen. Moos soll jetzt bisschen trocknen und davon mach ich auch noch einen Kranz und benutze den Rest für Winter und Weihnachtsdekorationen.
Tannenzweigen und Zapfen dürfen kommen aber sonstige Weihnachtsdeko darf noch bisschen warten.
Allerdings habe ich einen schönen alten Fensrerrahmen vor das Haus hingestellt mit Weihnachtsgrüßen und Kranz. Nach der Weihnachten tausche ich den Text dann einfach. Hinter der Scheibe lege ich noch paar Zweigen zur Deko.

Nun wünsche ich euch allen einen schönen Mittwochabend!























Today we went to the woods to get some nature's material for the winter decoration. I also did some changes at the front door, bought a couple of callunas and made the first winter decorations at home... The time candles may come!
Have a nice evening you all!

Liisa

Sunday, November 10, 2013

Father's Day

Tänään soitan Peipposen kanssa Suomeen isäpuolelleni, Peipposen vaarille, kasvatti-isälleni, joka on ollut 30 vuotta tärkeä osa elämääni. Hän haki mut diskosta teininä, kuulusteli kokeisiin lukioikäisenä, maalasi kanssani ensimmäisen oman asuntoni seinät, kiinnitti lamput kattoon, ja luovutti mut lopulta häissämme miehelleni.

***

Heute rufe ich mit der Kleinen mein Stiefpapa in Finnland an. Er ist der Opa meiner Tochter, ein wichtiger Mensch in meinem Leben seit 30 Jahren. Er hat mich von Disco geholt als Teenie, hat mir Hilfe in Matte gegeben in der Schule, mit mir die Wände meiner ersten Wohnung gestrichen und die Lampen in die Decken befestigt. Er hat mich auch zu meinem Mann abgegeben in unserer Hochzeit. 



Tänään sytytän myös kynttilän isäni muistolle. Hänelle en voi valitettavasti enää soittaa... Mutta olen kiitollinen, että mulla on ollut onni omata kaksi isää.

Onnellista Isänpäivää kaikille isille Suomessa!

***

Heute werde ich auch eine Kerze für meinen Papa entzünden. Ihn kann ich leider nicht mehr anrufen. Aber ich bin sehr dankbar, dass ich den Glück gehabt habe zwei Väter zu haben!

Einen schönen Vatertag für alle Papis in Finnland!



Today ist Father's Day in Finland! I'm gonna call my step dad, who is really important part of my life since 30 years. I'm also gonna light up a candle for my dad, who I can't call anymore... But I'm really thankful for having had two dads in my life! 

Happy Father's Day to all daddys in Finland!



Liisa

Saturday, November 2, 2013

Our Saturday

Tarkoitukseni oli lähteä aamusta ruokapöytää hakemaan, mutta siirtyi nyt iltapäivään pöydän haku, kunhan mies herännyt...hänellä kun on yöputki töissä. Tyttö alkoi oksentaa aamulla, joten täällä nökötetään neljän seinän sisällä pienen kanssa. Pyykkikone pyörii taukoamatta...sohvanpäälliset nyt kaipasivat muutenkin pesua ;)

***

Ich wollte gleich morgens los den neuen Esstisch holen, aber die Kleine hat angefangen zu spucken morgens, also fahre ich dann erst heute Nachmittag...sobald mein Mann auf ist, er hat Nachtschicht nämlich. Die Waschmaschine läuft...na ja, die Couchbezüge hätte ich eh müssen dem nächst waschen ;)




Käydessäni pikapikaa koirulin kanssa ulkona, oli tyttö kömpinyt isin viereen nukkumaan...herättyään hän on köllötellyt nojatuolissa sylissäni, käyden välillä ämpärillä... Nyt nukahti tähän syliini.

***

Als ich vorher kurz mit Hund draußen war, ist die Kleine hoch zu Papa ins Bett und ist eingeschlafen. Seit dem sie wach ist, liegt sie bei mir auf Schoß auf Sessel. Immer wieder gespuckt in Eimer... Gerade ist sie wieder eingeschlafen.



Itse heräilin yöllä pariinkin otteeseen korvakipuun...eli ensi viikkokin aloitetaan todennäköisesti jo tutuksi tulleeseen tapaan lekurikäynnillä... 
Parempaa viikonloppua teille sinne kauas!

***

Selber bin ich nachts paar mal wegen Ohrweh aufgewacht. Also fängt wohl nächste Woche auch an mit einem Besuch beim Doctor...
Besseres Wochenende euch Lieben!

Liisa