Thursday, January 31, 2013

Little things and big news ;)

Ei ole näköjään yhtä hyvä juttu, että touhuilen kotona harvase päivä kaikenlaista, mutten ehdi samassa tahdissa postata.. Ai miksikö?? No siksi, että nyt ois taas NIIN paljon "esiteltävää"! Ei mitään kovin ihmeellistä, mutta siellä täällä pieniä muutoksia ja jotain ihan uuttakin (oli virhe käydä Depotissa ;)) ...Ja maalisutikin on heilunut taas!
Tehdäänkö niin, että laittelen kuvia ja selittelen mahd vähän ;) Ne kuvat puhukoot puolestaan...

Ensin kuitenkin iso kiitos ihanista kommenteistanne ja hirmuisesti tervetuloa uusille lukijoille!! Toivon, että viihdytte matkassa :) Kohta paukkuu 200 lukijan raja ja sehän tietää kolmatta palkintoa arvontaan!

***

Es ist gar nicht gut, dass ich fast jeden Tag hier zu Hause etwas tue und/ oder bastele und aber keine Zeit habe so oft zu posten.. Warum?? Weil jetzt habe ich wieder sooo viel zu erzählen und zeigen! Halt kleine Änderungen und auch bisschen was neues hier und da (es war ein Fehler Depot zu besuchen ;)) ...Und ich habe auch wieder gestrichen!
Machen wir es heute so, dass ich die Bilder einfach zeige und möglichst wenig erzähle ;) Bilder sollen für sich sprechen...

Aber erst mal ein großes Danke schön für Eure tollen Kommentare und herzlich Willkommen neue Leserinnen!! Ich hoffe es gefällt Euch hier :) Bald sind es 200 Leser und das heißt es gibt einen dritten Preis in der Verlosung!



Vesta muutti ylätasanteelle eteisestä. Peili olkkarista.
***
Vesta ist vom Flur auf Podest oben gezogen. Der Spiegel vom Wohnzimmer.


Pikku kaappi ja tuoli tulivat ylätasanteelta eteiseen.
***
Das kleine Schränkchen und der Stuhl von oben sind dagegen jetzt im Flur.




Love-kyltti makkarista olkkariin, ikkunanpoka oli pystyttäin ruokapöydän yllä, pahvinen M Depotista, sai valkoisen värin pintaansa.
***
Love-Schild vom Schlafzimmer ins Wohnzimmer, Fensterrahmen war anderes rum über'm Esstisch, M aus Karton hab ich weiss gestrichen (Depot).



Peili ylätasanteelta, tuputin ihan pikkuisen valkoista kullan päälle ja pyyhin enimmät pois (kulta oli mulle liian kultaa). Lintuhäkki ja tekohelmililjat Depotista (en ole vieläkään löytänyt oikeita valkoisena..).
***
Spiegel vom Podest oben. Den Rahmen hab ich mit einem Hauch von weiss getupft und wieder bisschen weg gewischt (das Gold war mir zu Gold). Vogelkäfig und Kunststoff Muscaris von Depot. (Hab immer noch keinen echten in weiss gefunden..).





Peipposen köökistä... (Kyltti Depotista).
***
Von der Küche meiner Tochter... (Der Schild vom Depot).

Saarekkeen runko sai valkoista pintaansa ja köökin puolelle uuden verhon.
***
Die Theke hab ich weiss gestrichen und an der Seite von der Küche bekam sie einen neuen Vorhang.


Verhon ompelin jo vuosia sitten ompelemastani pitsireunaisesta pellavakapasta lisäämällä alaosaan vanhaa lakanakangasta.
***
Der Vorhang besteht aus einem alten selbstgenähten Leinenvorhang mit Spitze und aus einem alten Betttuchstoff.


Eikä tässäkään vielä kaikki, en vaan ole vielä kaikkea edes ehtinyt ja jaksanut kuvaillakaan, mutta ehkäpä ei ole niin välikskään jokaista tuolin siirtoa teille esitellä, hih ;)

Ja vaikka viikkoon on mahtunut jos jonkinlaista pikkutuunausta, on meidän perheen isoin uutinen tältä viikolta tämä!

***

Das war jetzt auch noch nicht alles, aber ich habe auch noch nicht alles fotografiert und vielleicht muss das auch gar nicht sein ;)

Und auch wenn hier vieles gemacht wurde diese Woche, ist unsere größte News das hier!




Peipposen silmälasit! 
Tyttö valitsi lasit ihan itse ja tuntuu olevan oikein ylpeä niistä :) Vielä ei ole ilmennyt mitään ongelmia lasejen kanssa ja tyttö pitää niitä jo kuin olisi aina pitänyt!
Olen niiiin ylpeä omasta rakkaimmastani <3

***

Die Brille meiner Kleinen Maus!
Sie hat sie selber ausgesucht und ist echt stolz drauf :) Es gab noch keine Probleme, sie trägt sie schon, wie sie sie schon immer getragen hätte, und ich bin sooo stolz auf meiner alle Liebsten <3





Sain muuten haaveilemani ihanan DIY-haasteen Aseman laidalta :) ! Kiitos Ihanainen Satu! Palaan siihen, kunhan olen saanut tällä hetkellä työn alla olevan DIY-jutun valmiiksi. Siitä nimittäin saattaa tulla SE tuunaukseni! Sanon vaan, että sängynpääty.......! Mutta katsotaan nyt, maltti on valttia ;)

***

Ich bekam eine tolle Mitmachsache von der ich schon geträumt hatte von HIER. Vielen Dank liebe Satu! Ich komme zurück dazu sobald ich eine DIY-Arbeit fertig habe an der ich gerade arbeite... Es könnte nämlich DER Ding werden ;) Ich sage nur Kopfteil des Bettes........! Aber mal sehen, geduldig muss man nun sein ;)

Siihen asti, voikaa hyvin, pysykää terveinä (me ollaan tällä hetkellä kaikki flunssan kourissa...Peipposen otti takapakkia ja nyt miehenkin kanssa saatu tartunta..) ja nauttikaa elämän pienistä iloista!

***

Bis dahin, macht's gut, bleibt gesund (wir sind gerade alle angeschlagen, meine Kleine wieder und nun auch mein Mann und ich haben uns angesteckt..) und geniesst die kleinen Freude im Leben!

Liisa

Sunday, January 27, 2013

Lettuja! Pfannenkuchen!

Mitä sanotaan tytölle 3 vee, joka kysyy äidiltä sunnuntaiaamuna "Äiti, voidaanko me tehdä lettuja?" No, ei ainakaan, että "Ei, kun äidin pitää laihduttaa...". Eli meillä tehtiin tänään lettuja! Lettusunnuntai :)
Tein vain puolen litran takinan, ettei siis tullut ylisyötyä noita herkkuja, vaan just semmonen sopiva määrä meille kolmelle. Ja kuitenkin jäi sellanen olo, että taidetaan tästä lähin tehdä vähän useammin ;)

***

Was sagt man denn zu einer 3-Jährigen, die Sonntagmorgens fragt: "Mama, können wir Pfannenkuchen machen?" ? Auf jeden Fall nicht: "Nein, weil Mama eigentlich abnehmen soll...". Also, haben wir heute Pfannenkuchen gemacht! Ich habe nur ein halbes Liter Teig gemacht, und es hat uns 3 super gereicht. Da hat man können sich nicht voll freschen und es blieb ein Gefühl, Hmm, können wir ab jetzt öfter machen ;)


Meidän resepti (n. 8 lettua):

0,5l maitoa (kevyt)
2 munaa
2,5dl vehnäjauhoja
vähän sokeria
ripaus suolaa
tilkka öljyä
annettiin seistä puolisen tuntia ennen paistoa
paistoon käytin voita

***

Unser Rezept (ca. 8 St.):

0,5l Milch
2 Eier
250ml Mehl
etwas Zucker
Prise Salz
etwas Öl
Den Teig haben wir ca. 30min stehen lassen vor'm backen,
Für's Backen habe ich Butter benutzt.



Näitä IB Laursenin kulhoja on saatava lisää, olen hullantunut! <3

***

Diesen IB Laursen Schüsseln muss ich mehr haben, ich bin verliebt! <3







Lapsena söin letut sokeri"vuoren" kanssa... Nykyisin mieleuiten omppu- tai mansikkahillon kanssa. Peipposelle maistuu parhaiten ilman mitään täytteitä :)

***

Als Kind habe ich am liebsten die Pfannenkuchen mit einem Zucker"berg" gegessen. Heute esse ich am liebsten mit Apfelmus oder Erdbeermarmelade. Meine Kleine isst eigentlich am besten ohne alles :)



Herkullista sunnuntaita teillekin!

***

Einen leckeren Sonntag Euch auch!

Liisa

Friday, January 25, 2013

Kitchen news

Me ollaan pidempään jo haaveiltu miehen kanssa jonkinlaisesta lisätyötilasta keittiöön. Siis jonkinlaisesta saarekkeesta tai vastaavasta. Meillä on suuri keittiö huoneena, mutta surkean vähän työtilaa itse köökissä. Toissailtana sain idean, jonka toteutinkin sitten siltä istumalta. Olemme kyllä miehen kanssa oikein tyytyväisiä muutokseen, mutta hakusessa on edelleen suurempi saareke. Sekä pituudeltaan että leveydeltään. Mutta tämä kelpaa oikein hyvin siihen asti, kunnes löydämme "sen oikean". Tämä tarjoiluvaunu meillä on ollut jo vuosia. Tässä asunnossa se on ollut kodinhoitohuoneessa. Mikä on kiva, niin tuon muutettua keittiön puolelle, saan pidettyä pyykkitelinettä sen paikalla kodarissa. Tähän asti pyykkiteline on seissyt enemmän tai vähemmän pysyvästi keittiön perällä...

***

Mit meinem Mann haben wir schon länger von einer Theke oder Kochinsel für die Küche geträumt. Unsere Küche ist sehr groß als Raum, aber die Arbeitsplatz ist sehr geringen. Vorgestern abends hatte ich eine Idee und die habe ich auch gleich umgesetzt. Wir sind jetzt sehr zufrieden mit der Änderung, aber sind immer noch auf der Suche nach einer größerer Theke. Es sollte länger und breiter sein, aber diese tut's auch bis wir mal die richtige finden. Diesen Servierwagen haben wir schon seit Jahren. In dieser Wohnung war er vorher in der Waschküche. Da durch, dass er jetzt in der Küche steht, habe ich Platz für den Wäscheständer in der Waschküche, was natürlich toll ist. Bis jetzt stand der nämlich mehr oder weniger immer in der Küche...




Laitoin vaunun päätyyn tuon jakkaran, jonka päällä pidämme koiranruokasankoa. Se tekee "tiskistä" vähän pidemmän oloisen, eikä näytä niin tökeröltä... Tarkkasilmäiset saattavat huomata, että Peipposen tuoli on vaihtanut väriä ;)

***

Ich habe an Ende des Wagens diesen Hocker mit Hundefuttereimer hingestellt so, dass die Theke etwas länger wirkt...
Vielleicht merkt jemand, dass auch der Stuhl von der Kleinen eine neue Farbe hat ;)




Pöytä siirtyi muutaman kymmenen senttiä oikealle (ja sen myötä pääsi mies eilen myös lampun siirtopuuhiin ;)). Ikkunan alla ollut penkki siirtyi toisen ikkunan alle ja sieltä tuli korituoli tuohon pöydän ääreen.

***

Den Tisch haben wir etwas nach rechts gezogen (und da durch durfte mein Mann auch die Lampe umstellen ;)). Die Bank die vorher unter dem Fenster war, stellte ich unter das andere Fenster und der weisse Rattanstuhl kam zum Tisch.






Myös tiskialtaan reunalle tuli vähän uutta, kun ostin viime viikolla noita ihania pesuainepulloja. Tiskiainetta ja nestesaippuaa keittiöön ja vielä toisenkin nestesaippuan vessaan. Keittiön altaan reunalla laitoin pullot tuollaiseen rautakoriin.

***

Auch bei der Spüle gibt's bisschen was neues, als ich letzte Woche diese Hübschen Spülmittel und Flüssigseifeflaschen kaufte. Auch für das Gäste WC habe ich eine Flüssigseife gekauft. In der Küche stellte ich die Flaschen in einen Eisenkorb.



Tuolla vierasvessassa on altaan yläpuolella pari rumaa reikää. Ennen mulla oli siihen nätti emaalinen saippua-astia kiinnitettynä, mutta nyt ruuvailin reikiin pari turkoosia posliininuppia, jotka sopii ihanasti uuden saippuapullon väreihin ja saan Peipposelle oman käsipyyhkeen roikkumaan tytölle sopivammalle korkeudelle.

***

In der Gäste WC gibt es zwei Schraubenlöcher über das Waschbecken. Vorher hatte ich da ein Seifenhalter aus Emaille. Nun habe ich da zwei türkisfarbenen Porzellanknöpfe geschraubt (die super mit der neuen Flasche zusammen passen ;)) und da kann ich für die Kleine ein eigenes Handtuch hinhängen, die auch in der richtigen Höhe für sie ist. 


Semmosia tuulia tällä kertaa :) Meillä mies yövuorossa, taidanpa yrittää itsekin ihmisten aikoihin nukkumaan... Hirmusti vaan tekis mieli jotain hyvää... Huomenna tytöllä namipäivä, joten taidanpa ainakin sitten herkutella vähän itsekin ;)

Kiitos kommenteistanne edelliseen postaukseen! Ja ihanaa, kun niin moni on jo käynyt osallistumassa arvontaankin. Jos et vielä ole, niin asia on korjattavissa vaikkapa TÄSTÄ linkistä ;) 

Nyt oikein mukavaa tammikuun viimeistä viikonloppua kaikille tänne kurkistaville!!

***

Das war's schon dieses mal :) Mein Mann hat gerade Nachtschicht, ich versuche bald ins Bett zugehen... Hab nur sehr Lust auf was süßes... Na ja, morgen hat die Kleine ihren Schlecktag (bei uns Gudditag genennt ;)) vielleicht schaff ich es selber auch bis dahin ;)

Vielen Dank für Eure lieben Kommentaren! So schön, dass so viele schon in meiner Verlosung teilgenommen haben! Wenn Du es noch nicht getan hast, kannst Du es HIER tun!

Nun wünsche ich Euch Lieben ein wunderschönes Wochenende!!

Liisa